• makasete Team for Japanese in Germany and Europe
    Coordination and research
    Arrangement of TV crews
    Media research and copyright negotiations
    Service for Japanese in Europe
    Interpreting and translation for business and media
    Contact network management
    Business attendance and arrangements

Location Management

Our team has a decade-long experience in location management especially for TV crews from Japan.

Coordination & Research

Have a look at the project list and you will find out about the subject and formats we can help with research and coordination. We also have quite long experience as production coordinator and floor manager.

Language assistance

Finding the right words for your communication: Makasete offers language services such as translation and interpreting.

  • AIMS
  • Amuse TV
  • CR Nexus
  • Denso
  • KBC
  • Kids
  • Nagoya TV


Our team has a decade-long experience in location management especially for TV crews from Japan.


Get an overview of our recently finished projects.

November 2015


特集: それはホロコーストの「リハーサル」だった〜障害者虐殺70年目の真実〜

NHK ETV Special: "Rehearsal" for the Holocaust - Murder of Persons with Disabilities 70 years ago

October 2015


NHK ハートネットTV: シリーズ戦後70年 障害者と戦争 〜 ナチスから迫害された障害者たち (1)〜(3)

NHK Heartnet TV: Series 70 Years Postwar: People with Disabilities and the War - persecuted by the Nazis

July 2015


人類初 目撃!太陽系の秘境・冥王星&彗星 大冒険

The big Adventure with Pluto and the Comet, Going to yet unexplored Areas of the Solarsystem

中継 Live Transmission from ESA in Darmstadt(Germany)

March 2015



Local business development with renewables, learning from Germany


アスリートの魂 剣士はあきらめない フェンシング 千田健太

Spirits of the Athletes. A swordsman never gives up: Kenta Chida


February 2015


急増!バイオマス発電 ~資源争奪戦の行方~

Rapid increase of wood-power~competition for the use of ressources


NHK ETV特集: 薬禍の歳月〜サリドマイド事件・50年〜

NHK ETV Special: 50 years Thalidomide-Case - after the pharmaceutical disaster

Awards: 平成27年度文化庁芸術祭賞テレビ・ドキュメンタリー部門・大賞  第41回 放送文化基金賞 テレビドキュメンタリー番組部門 最優秀賞

Bettina Post-Kobayashi

Bettina Post-Kobayashi

Degree in Japanese Studies, Sociology, German Philology, English Language and Literature in Marburg, Bonn and Tokyo. Researcher at the German Institute for Japanese Studies, Tokyo, interpreter for Japanese companies, intercultural consulting.
Besides interpreting and media work Bettina is teaching Japanese to German Conference Interpreting at the Institute of Translating and Interpreting, Heidelberg University.

Main Tasks: Interpreting, research/translation, coordination, project management

Kathrin Hysky

Kathrin Hysky

Degree in Japanese studies, sociology and economics in Bonn and Tokyo. Editorial assistant and coordinator at TV Asahi German News Office, Bonn. Coordinator for Japanese TV productions since 1986.

Main tasks: Coordination, research, realization of CM-spots, conception/realisation of projects, realization of live television programs.

Martina Ramigé

Martina Ramigé

Degree in Japanese, Korean Language and Economics in Bonn and Tokyo.
Editorial assistant and coordinator at Fuji-TV German News Office, Bonn, author, editor and producer for German TV, UNESCO and Japanese TV since 1986.
Besides media work Martina also supervises EU projects for Japanese companies, for example the recording of Car Navigation systems.

Main tasks: Coordination (in- and outside Germany), Research, conception/realization of projects, realization of Live-Programs.

makasete on Instagram
See what we are doing currently!

Follow us!